Hogy hangzik a magyar nyelv egy külföldinek?

Időről időre beszédtéma, s az internet számtalan fórumán is belebotolhatunk a kérdésbe: milyennek hallatszik édes anyanyelvünk egy külföldi fülével? Vajon mit gondolhatnak idegen országokban a mi beszédünkről?

Az addig rendben van, hogy a legtöbb külföldi azt válaszolja a kérdésre, hogy a szavainkban előforduló gyakori E betű miatt kicsit mekegősnek tűnik a nyelvünk. Azonban sokan vagyunk, akik egyszerűen nem tudunk elvonatkoztatni a kimondott szó jelentésétől, s képtelenek vagyunk csupán a szavak hangzását ízlelni.

szavak

Nekünk hiába is mondják a franciák, hogy a legszebb szavunk a cipőfűző, egyszerűen olyannyira ismerősen cseng, hogy lehetetlenségnek tűnik pusztán a kiejtett szó dallamára koncentrálni. Bár sok külföldi szerint a magyar némileg hajaz a finn, illetve a lengyel nyelv hangzására, mi ugye, ezt nem nagyon halljuk jelentősnek, hitelt érdemlően csak akkor tudnánk megállapítani, ha egy idegen anyanyelvű fülével hallanánk azt.

S hogy az egész témát némi retró köntösbe bújtassuk, nézzünk most egy háború előtti cseh filmrészletet, mely talán kicsit közelebb visz minket a megvilágosodáshoz: hogy hangzik a nyelvünk?

A videóban néhány valódi magyar szó is előfordul, ezen ne akadjunk fenn.

Kép innen.


Hozzászólások

Olvass bele ezekbe is...